Правозащитник Козырев: Судья Краснодонского суда, который оставил без движения иск горняка, был либо ПЬЯН, либо ИЗДЕВАЕТСЯ. Ірта-Fax (версія для друку) 26 июня 2007, 17:58

Правозащитник Козырев: Судья Краснодонского суда, который оставил без движения иск горняка, был либо ПЬЯН, либо ИЗДЕВАЕТСЯ

Глава общественного комитета по защите прав человека Николай Козырев считает издевательством над человеком решение судьи Краснодонского суда Смирнова В.В.  оставить административный иск шахтера Михаила Микерина без движения. Об этом он сообщил сегодня в интервью  «Ирта-FAX».

По словам правозащитника, одна из причин остановки иска - формальная, а вторая – абсурдная. „Что касается полного наименование, то тут резон есть - в иске написано (цитирую): «В Краснодонський міськрайсуд». Наверно, судья имел в виду, что надо добавить: «Луганської області». Так что тут судья формально прав, хотя по сути – издевается над шахтером, который уже четыре года не может добиться перерасчета пенсии. А вот что до требования написать иск на государственном языке, то тут скандал: иск написан как раз українською мовою. Копии иска и определения суда у меня перед глазами – отвечаю за свои слова”, - отметил он.

Николай Козырев также подчеркнул, что такое поведение судьи Краснодонского суда – это глумление над правосудием.  «Уверен, что судья либо был пьян, когда писал эту цидулю, и не различал буквы текста иска, либо злонамеренно волокитит его рассмотрение. Бывают серийные убийцы людей – как А. Оноприенко, а бывают серийные убийцы веры в правосудие – как судья Смирнов В.В. Их тоже надо судить и изолировать  подальше от суда», - добавил он.

Напомним, что Краснодонский горрайсуд Луганской области оставил без движения исковое заявление проходчика шахты им. Баракова Михаила Микерина к управлению Пенсионного фонда Украины г. Краснодона о взыскании неначисленной пенсии в суме 7 тыс. 270 грн. 10 коп. Как отмечено в постановлении суда, заявление подано без соблюдения требований, согласно которым судебные документы необходимо излагать на государственном языке. В то же время Михаил Микерин заявил, что не понимает, как исправить указанные недостатки, поскольку текст искового заявления изложен на украинском языке, который и является государственным.


URL: http://irtafax.com.ua/news/2007/06/2007-06-26-33.html Copyright © Ірта-FAX, 2006-2024