Во Франции был арестован подросток, которого подозревают в публикации в Интернете его собственного полного перевода последней книги о Гарри Поттере. Полиция не называет имени 16-летнего жителя города Экс-ан-Прованс на юге Франции, который был отпущен на свободу после ареста. Тем не менее, ему могут предъявить обвинения в нарушении авторских прав.
Сайт, на котором был обнаружен текст, был закрыт полицией. Сейчас ведется расследование. Прокуратура города утверждает, что подросток составил перевод 759 страниц книги и выложил его в интернет в течение всего нескольких дней после выхода в продажу оригинальной английской версии 21 июля.
Представительница официального переводчика книги "Гарри Поттер и роковые мощи" Жана-Франсуа Менара заявила, что он еще работает над переводом, который должен поступить в продажу во Франции только 26 октября. Полиция полагает, что никакой коммерческой выгоды от публикации перевода подросток не получил.
Неофициальные переводы, сделанные поклонниками творчества писательницы Джоан Роулинг, появились и в других странах. В Китае, например, издатели опасаются, что из-за пиратства в стране на рынке могут появиться поддельные книги.
Седьмая, заключительная часть саги о Гарри Поттере стала самой быстропродаваемой книгой в истории - за первые 24 часа было продано 11 млн. англоязычных копий.