Присоединяйтесь к нам: Facebook Twitter YouTube
Выбор по дате
Конференции
Персона
Цитата дня
"Есть разные силы: Украина, Россия, Европа, США и я не знаю, куда отнести боевиков. Игнорировать их совсем невозможно. Нужно их как-то учитывать, потому что они будут всегда оказывать сопротивление"
Первый президент Леонид Кравчук
Общественное мнение
Культура
03 апреля 2008, 10:00

Нацсовет телерадиовещания утвердил перечень «неправильных» программ

На сегодняшнем заседании Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания утвердил перечень иностранных программ, которые распространяются в кабельных сетях и не требуют адаптации к украинскому законодательству. Об этом сегодня сообщил заместитель председателя Нацсовета Игорь Курус.

 

«Закон четко говорит о том, какие программы нуждаются в адаптации. Это те программы, которые транслируются с территории стран, которые не входят в Европейский Союз и те, которые не ратифицировали конвенцию о трансграничном вещании», - отметил он.

 

По его словам в перечень таких программ, которые не нуждаются в адаптации, вошли 34 канала, в частности, такие российские каналы как RTVI, «Детский мир», «Наше кино», «Совершенно секретно». Кроме того, по мнению Нацсовета, адаптировать к украинскому законодательству зарубежные программы, которые транслируются в кабельных сетях, должны не провайдеры программной услуги, а те зарубежные компании, которые хотят транслировать свои программы в Украине.

 

Согласно предлагаемым изменениям, общенациональные телекомпании будут указывать в своих программных концепциях процент программ на украинском языке от 75 до 100, с 1 сентября 2009 года – не менее 80 процентов, с 1 сентября 2010 года – не менее 85 процентов. В особенных условиях лицензии определяется, что телекомпании должны обеспечивать эти квоты также в пределах отдельных часовых отрезков вещания. В будни это 18–24 час, в выходные и праздники - 9-24 час.

 

Для регионального вещания трактовки языковой нормы закона «О телевидении и радиовещании» будут отличаться тем, что процент украинского языка от 70 до 100 процентов будет указываться в зависимости от языково-этнических особенностей региона. В лицензиях на вещание спутниковых операторов также минимальный процент украиноязычных программ будет указываться в пределах от 75 до 100 процентов. С 1 сентября 2009 года украинского языка в эфире спутниковых компаний должно быть не менее 80 процентов, с 1 сентября 2010 года – не менее 85 процентов.

 

Отдельным пунктом рекомендаций регламентируется язык собственных программ телекомпаний Украины. В частности отмечается, что собственное производство украинские вещатели должны вести только на государственном языке.


+Поделиться:


Счетчики:
Наши партнеры: