Папа Римський Франциск надав пояснення стосовно своїх нещодавніх слів про "велику матінку росію", заявивши, що вони не мали політичного підтексту. З цим виступом Папи ознайомило агентство Reuters.
Під час бесіди з журналістами Папа Франциск визнав, що його минулі коментарі були "погано сформульовані". Він стверджує, що фразу слід розглядати у культурному, а не політичному контексті.
"Я не мав на увазі імперіалізм, коли сказав це. Можливо, це не був найкращий спосіб висловити це, але, говорячи про велику росію, я мав на увазі не стільки географію, – скільки культуру", - пояснив Папа.
За його словами, ця заява була "спонтанним коментарем", спричиненим його вивченням російської історії у школі. Папа також висловив думку, що культуру країни-окупанта не слід скасовувати цивілізованим країнам через політичні проблеми.
"Це не повинно скасовуватися через політичні конфлікти. На росії були тяжкі моменти в історії, але спадщина все ще існує і є доступною для всіх", - відзначив Папа.
Нагадаємо, наприкінці серпня Папа Римський виступив перед російською молоддю через відеозв'язок і назвав їх "нащадками великої матінки росії", закликавши не забувати про спадщину, згадавши Петра I та Катерину II.
У Міністерстві закордонних справ України ці слова Франциска назвали прикрими.